BẠN CÓ BIẾT NGHĨA THỰC SỰ CỦA ” Sa Rang Hae”?

BẠN CÓ BIẾT NGHĨA THỰC SỰ CỦA ” Sa Rang Hae”?

08 / 06 / 2021 - Học tiếng Hàn


사랑하다 ‘ là một động từ đẹp trong tiếng Hàn giúp ta hiểu được nhiều tâm tình của người Hàn Quốc. Có nhiều quan niệm khác nhau về ý nghĩa, nguồn gốc của ‘사랑하다 ‘ có nhiều tranh cãi xung quanh vấn đề động từ xuất phát từ tiếng Hán hay thực sựu là tiếng Triều Tiên thuần?

Về nguồn gốc của ‘사랑하다 ‘, hầu hết đều cho rằng động từ này được sinh ra từ nhiều gốc Tiếng Hàn khác nhau, trong đó có gốc ‘사량’ – dịch sáng Hán – Việt là từ lượng/tư lực ( suy nghĩ). Bất kể nguồn gốc của động từ này bắt nguồn tư đâu hay nữa, thì vỗn dĩ đối với người Hàn Quốc, ‘사랑하다 ‘ được xem có nghĩa là ‘ 생각하다 – yêu thương” là suy nghĩ”. ta có thể kiểm chứng điều này trong suy nghĩ cũng như biểu hiện của người Hàn về사랑하다 ‘

Nếu hỏi các cụ ông cụ bà lớn tuổi người Hàn xung quanh ta là khi còn trẻ họ có nói với nhau những lời trong tiếng Hàn dịch ra là ‘ anh yêu em ‘ hoặc ” em yêu anh ‘ khi nào chưa ? thì hầu hết các cụ ông cụ ba đều cho rằng thật là ngại ngùng khi nói câu đó và họ nói rằng chưa từng nói ‘ yêu’ một cách trực tiếp bao giờ . Vậy họ dùng từ gì để biểu hiện cảm xúc một cách tế nhị nhất ?

– 당신을 생각에 잠을 못 이룹니다

– 오늘 밤에 당신 생각만 납니다

Tạm dịch:

Nghĩ về anh/em mà không ngủ được.

Đêm nay cũng chỉ nghĩ về anh/ em.

Như vậy thay vì nói’사랑하다 ‘mà người ta chỉ nói’생각하다’
Văn hóa phương đông e dè và khép kín dường như cũng ảnh hưởng lên cách thể hiện tình cảm qua ngôn ngữ của con người. Thay vì cách nói trực tiếp như của người phương tây’ I love you’ người phương đông nói chung và người Hàn Quốc nói riêng cách dùng kín đáo và tế nhị hơn như당신을 생각하다 để thể hiện tình cảm của mình.

Trong xã hội hiện đại khi từ ‘ yêu ‘ đã được đại chúng hóa, và người trẻ chúng ta cảm thấy thoải mái dùng từ’ ‘yêu’ với đối phương thì so với 2 câu nói. 당신을 생각하다 và당신을 사랑하다 ở đâu đó vì muốn cho đối phương sự cảm nhận chân thật của mình mà vẫn dùng câu당신을 생각하다 hơn câu당신을 사랑하다.
sau đây là một cách lý giải mới của chữ Sa Rang Hae.
‘Sa’ – Chữ đàu tiên của chữ “Sa Rang Hae”
lấy từ chữ ” tử” ( chết) trong tiếng Hán
“Rang” – Chữ thứ 2 trong câu ” Sa Rang Hae” có nghĩa là ” Và” khi nói ” tôi và bạn”
Hae – Chữ cuối cùng trong câu ‘ Sa Rang Hae’ có nghĩa là ” cùng bên nhau cho đến tận lúc chết.

Bài viết cùng chủ đề

NGỮ PHÁP –기 위해(서)

NGỮ PHÁP –기 위해(서)

*Phạm trù: Cấu trúc ngữ pháp *Cấu tạo: Vĩ tố...

Học Tiếng Hàn - Nhập môn nguyên âm và phụ âm Tiếng Hàn

Học Tiếng Hàn - Nhập môn nguyên âm và phụ...

Tiếng Hàn nhập môn : Nguyên âm và Phụ âm...

30 ngữ pháp tiếng Hàn nhập môn – bài 7, 8

30 ngữ pháp tiếng Hàn nhập môn – bài 7,...

Ngữ pháp 7 동사–ㅂ니다./ 동사–습니다. Ngữ pháp 8 동사 -ㅂ니까?/...

Đăng ký ngay nhận nhiều ưu đãi

Trung tâm còn có nhiều chính sách ưu đãi cho tất cả học viên như là các chính sách giảm học phí, chính sách bảo lưu… Nếu học viên vắng không theo kịp bài giảng, trung tâm sẽ sắp xếp giáo viên dạy kèm vào buổi hôm sau, để đảm bảo tiến độ học tập của học viên.

Chương trình học » Đăng ký học »