Với những ai đã học tiếng Hàn được một thời gian, hẳn là sẽ cũng có những lúc hoang mang làm thế nào để có thể dịch được một đoạn văn từ tiếng Hàn sang tiếng Việt và ngược lại.
Trong việc biên phiên dịch, theo bạn thì dịch từ tiếng Việt sang tiếng Hàn khó hơn? Hay là dịch từ tiếng Hàn sang tiếng Việt khó hơn?
Và cũng có những lúc bạn sẽ rất thắc mắc tại sao đoạn này lại dịch như thế này, mà không nói như thế kia? Và rồi bạn muốn tham gia một lớp biên phiên dịch nhằm nâng cao khả năng tiếng Hàn của mình nhưng lại không biết học nơi đâu? Và nếu có nơi dạy, hẳn chi phí cho một lớp học biên phiên dịch không thấp đúng không bạn? Tất cả những lo lắng, suy nghĩ của bạn có thể giải quyết được tại trung tâm Hàn ngữ Hansarang.
Bằng việc gia nhập Câu lạc bộ biên phiên dịch Việt Hàn, đội ngũ giáo viên nơi đây sẽ từng bước hướng dẫn bạn làm thế nào để có thể biên phiên dịch tốt Hàn-Việt và Việt-Hàn. Ngoài ra, từ những chủ đề mà chúng ta cùng trao đổi trong quá trình tham gia câu lạc bộ, chúng ta sẽ có cơ hội tìm hiểu thêm những nét khác biệt và tương đồng trong văn hóa của Việt Nam – Hàn Quốc. Từ những hiểu biết này, sẽ giúp cho các bạn hiểu thêm về tính cách người Hàn, sẽ có những ứng xử phù hợp khi cùng nhau làm việc với người Hàn. Quá nhiều điều chúng ta có thể học hỏi được khi tham gia câu lạc bộ, vậy hãy nhanh chóng đăng ký tham gia bạn nhé.
Chúng tôi rất mong nhận được nhiều sự quan tâm của các bạn.